- 相关推荐
《小王子》经典语录中英文双语(精选120句)
《小王子》是机师安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942年写成的童话改编,下面是小编收集整理的《小王子》经典语录中英文双语,希望大家喜欢。
1、The people have no imagination. They repeat whatever one says to them… On my planet I had a flower; She always was the first to speak…人没有想象力。只会重述着别人对他们说过的话……在我的行星上,有一朵花,总是她先开口对我说话……
2、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you…… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
3、Men have not more time to understand anything. They buy things already made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship,and so men have no friends any more.人是没有多余的时间去了解其它事情的。他们到商店购买现成的东西。但是世上却没有可以买到友情的商店,所以人不会再有朋友了。
4、What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……
5、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
6、My star will be just one of the stars, for you.And so you will love to watch all the stars in the heavens…… They will be your friends.我的星星对你而言,只不过是众星中的一颗。你会喜欢仰望天际所有的繁星……它们都会是你的朋友。
7、It is of some use to my volcanoes,and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars.我对火山和花都有用处,所以我才拥有它们。但是,你对星星们却一点用处也没有啊!
8、It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
9、You understand… It is too far. I cannot carry this body with me. It is too heavy. But it will be like an old abandoned shell. There is nothing sad about old shells…你知道……路途太遥远了。我的身躯太沉重了,带不走它……但它只不过是一具被丢弃了的旧躯壳。不必为一具旧躯壳感到伤心难过。
10、The thing that is important is the thing that not seen… It is just as it is with the flower. If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night. All the stars are abloom with flowers…重要的东西用眼睛是看不到的……就好比花一样。假如你喜欢某个行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的时候心情就会很愉快,感觉所有的行星都开满了花……
11、You know – my flower… I am responsible for her. And she is so weak! She is so na?ve! She has four thorns, of no use at all, to protect herself against the world…there now – that is all…你知道——我的花……我要对她负责。她是那么脆弱!那么纯真!她也只有四根无用的刺可以自卫、抵御这个世界……就是这样,没有其它的……
12、In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…我就在繁星中的一颗上生活。我会站在其中的一颗星星上微笑。当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……
13、Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever,for what you have tamed. You are responsible for your rose…人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。
14、As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked,I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。
15、Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……
16、You know, it will be very nice. I too,shall look at the stars. All the stars will be wells with a rusty pulley. All the stars will pour out fresh water for me to drink… That will be so amusing! You will have five hundred million little bells, and I shall have five hundred million springs of fresh water…你知道,一切都会很好。我也会抬头看星星,每一颗星星都有一口井,上头都有一个生绣的滑轮。每一颗星星也会为我沁出甘醇的井水给我止渴……多有趣啊!你将拥有五亿个小铃铛,我也能拥有五亿道清泉……
17、The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看
18、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
19、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a mon rose. A mon rose…
我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
20、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……
21、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……
22、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……
23、It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars.
我对火山和花都有用处,所以我才拥有它们。但是,你对星星们却一点用处也没有啊!
24、You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的——当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……
25、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?
26、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
27、所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数的人记得。
All adults were once children, although only a few remember.
28、也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。
Maybe there are five thousand flowers just like you in the world, but only you are my unique rose.
29、当你真的喜欢一个人的时候,就会想很多,会很容易办蠢事,说傻话。
When you really like someone, you will think a lot and easily do stupid things and say stupid things.
30、如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。
If you fall in love with a flower on a certain planet. So, as long as you look up at the starry sky at night, you will feel that the stars in the sky are like blooming flowers.
31、星星发亮是为了让每一个人有一天都能找到属于自己的星星。
The stars shine so that one day everyone can find their own star.
32、生活才不是生命荒唐的编号,生活的意义在于生活本身。
Life is not the absurd numbering of life, the meaning of life lies in life itself.
33、使沙漠显得美丽的,是它在什么地方藏着一口水井。
What makes the desert beautiful is where it hides a well.
34、只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的。
Only with the soul can we see the essence of things clearly. What is truly important is something that cannot be seen with the naked eye.
35、审判自己比审判别人难多了。如果你成功地正确审判了自己,那么你就是一个真正的智者了。
Judging oneself is much harder than judging others. If you successfully judge yourself correctly, then you are a true sage.
36、不知道你能不能明白生命叫做孤独,我就是这样,孤独地生活着,没有一个人真正跟我谈得来。
I dont know if you can understand that life is called loneliness. Thats how I live, living alone, without anyone I can really talk to.
37、时间会缓和所有的悲伤,当你的悲伤被安抚以后,你就会因为认识过我而感到满足。
Time will ease all sadness, and when your sadness is soothed, you will feel satisfied because you have known me.
38、我会住在其中的一颗星星上面,在某一颗星星上微笑着,每当夜晚你仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在微笑一般。
I will live on one of the stars, smiling on one of them. Whenever you look up at the stars at night, its like seeing all the stars smiling.
39、如果你要驯服一个人,就要冒着掉眼泪的危险。
If you want to tame someone, you have to risk shedding tears.
40、当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。
When a person is feeling down, they particularly enjoy watching the sunset.
41、大人自己什么都不懂,总是要小孩来给他们解释,这让我觉得很累。
Adults themselves dont understand anything and always ask children to explain to them, which makes me feel tired.
42、如果你说你在下午四点来,从三点钟开始,我就开始感觉很快乐,时间越临近,我就越来越感到快乐。
If you say you come at 4 pm, I start feeling happy from 3 pm, and the closer the time gets, the happier I become.
43、能快乐旅行的,一定是轻装旅行的人。
Those who can travel happily must be those who travel light.
44、忘记朋友是一件令人伤心的事情,并不是人人都有朋友的。
Forgetting friends is a sad thing, not everyone has friends.
45、因为是心甘情愿地沉溺,即使死亡也无须被拯救。
Because it is willingly indulged, even in death, there is no need to be saved.
46、你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
The time you spend on your rose makes it so important.
47、小王子存在的证据就是他非常漂亮,他笑着,想要一只羊。他想要一只小羊,这就证明他的存在。
The evidence of the existence of the Little Prince is that he is very beautiful, he smiles, and wants a sheep. He wants a lamb, which proves his existence.
48、如果一个人喜爱一株花,这花又是亿万颗星星上唯一的一株,那么只是看着星星就足以让他开心。
If a person loves a flower, which is the only one among billions of stars, then just looking at the stars is enough to make them happy.
49、你夜里仰望天空,因为其中有一颗星上有我,因为其中有一颗星上有我在笑。对你来说,所有的星星仿佛都在笑,于是就有了会笑的星星。
You look up at the sky at night, because there is me on one of the stars, because there is me smiling on one of the stars. To you, all the stars seem to be smiling, so there are stars that can laugh.
50、你们这些人,在一个花园里养了五千朵玫瑰,但是却找不到自己所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。
You people raised five thousand roses in a garden, but couldnt find what you were looking for. However, what they are looking for can actually be found in a rose or a drop of water.
51、正是你为你的玫瑰花费的时光,才使你的玫瑰变得如此重要。
It is the time you spend on your rose that makes it so important.
52、如果我想认识蝴蝶,要必须经得住两三只毛毛虫的打扰。
If I want to get to know butterflies, I must withstand the disturbance of two or three caterpillars.
53、人类在一个花园中种植着五千朵玫瑰,可是他们却不能从中找到自己所要寻找的东西。
Humans plant five thousand roses in a garden, but they cannot find what they are looking for.
54、我就在繁星中的一颗上生活。我会站在其中的一颗星星上微笑。当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑你只有你才能拥有会笑的星星
I live on one of the stars. I will stand on one of the stars and smile. When you look up at the sky at night, its like every star is smiling. Only you can have stars that can laugh
55、因为你把时间,投注在你的玫瑰花身上,这使得你的玫瑰花,变得如此重要。
Because you invest time in your rose, it makes your rose so important.
56、如果有个人钟爱于一朵独一无二的盛开在浩瀚星海的花儿那么当他仰望星空的时候他就会感到心满意足因为他的花儿在那里在那颗遥远的星星上。
If someone loves a unique flower blooming in the vast starry sky, then when he looks up at the stars, he will feel satisfied because his flower is there on that distant star.
57、夜晚当你抬头看星星时,因为我住在那其中的一颗星星上面,因为我正在那其中一颗星星上欢笑。所以对你来说,就好像所有的星星都在欢笑一样。你,将会拥有会笑的星星!
When you look up at the stars at night, because I live on one of those stars, because I am laughing on that one of the stars. So for you, its like all the stars are laughing. You will have stars that can laugh!
58、如果有人爱上了一朵花,天上的星星有亿万颗,而这朵花只长在其中一颗上,这足以让他在仰望夜空时感到快乐。
If someone falls in love with a flower, there are billions of stars in the sky, and this flower only grows on one of them, it is enough to make them feel happy when they look up at the night sky.
59、你知道,一切都会很好,我也会抬头看星星,每一颗星星都有一口井,上头都有一个生绣的滑轮,每一颗星星,也会为我沁出甘醇的井水给我止渴,多有趣啊!
You know, everything will be fine, and I will also look up at the stars. Each star has a well with a embroidered pulley on it. Each star will also bring me sweet and mellow well water to quench my thirst. How interesting!
60、如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花儿,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜。
If you fall in love with a flower growing on a star, then at night, looking at the sky makes you feel sweet.
61、这就象花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好像开着花。
Its like a flower. If you fall in love with a flower growing on a star, then at night, looking at the sky makes you feel sweet and happy. All the stars seem to be blooming with flowers.
62、我是你的狐狸,不过是孤独产生的一种羁绊,你有你的玫瑰
I am your fox, but a bond formed by loneliness. You have your rose
63、你既然想认识蝴蝶,就应该受得了三两条毛毛虫。
Since you want to get to know butterflies, you should be able to tolerate three or two caterpillars.
64、你有金色的头发,你要是驯服了我,该是多好的一件事!小麦也是金色的,我看到它们就会想起你来,我也会爱上穿过麦田的风声。
You have golden hair. If you could tame me, it would be such a great thing! Wheat is also golden, and when I see them, I think of you. I also fall in love with the wind passing through the wheat fields.
65、如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得满天的繁星就像一朵朵盛开的花。
If you fall in love with a flower on a certain planet. So, as long as you look up at the starry sky at night, you will feel that the stars in the sky are like blooming flowers.
66、你知道,想起你,我的心会温暖的。以后我也会仰望星空,所有的星星都会成了带有生锈轱辘的井,所有的星星给我倒水喝
You know, thinking of you makes my heart warm. In the future, I will also look up at the stars, and all the stars will become wells with rusty wheels. All the stars will pour me water to drink
67、要是有人爱上了这世上唯一的花,心陶醉在幸福里的时,羊却吃了他心爱的花——这对他而言,整个世界都黯淡无光了,难道这样的事还不重要吗?
If someone falls in love with the only flower in the world and is intoxicated with happiness, but the sheep eats their beloved flower - for them, the whole world becomes dull and lifeless. Isnt this important?
68、夜晚,你抬头望着星星,我的那颗太小了,我无法给你指出我的那颗星星是在哪里。这样倒更好,你可以认为我的那颗星星就在这些清新之中,那么所有的星星你都会喜欢看的,这些星星都将成为你的朋友。
At night, you look up at the stars. My star is too small for me to point out where it is. This is even better. You can think that my star is among these freshness, and then you will love to see all the stars. These stars will become your friends.
69、安东尼·圣埃克苏佩里
Anthony Saint Exup é ry
70、你有着金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音…
You have golden hair. So, once you tame me, it will be wonderful. Wheat, its golden, it reminds me of you. And I even like the sound of the wind blowing wheat waves
71、星星是很美的,因为有一朵人们看不到的花……
Stars are beautiful because there is a flower that people cannot see
72、如果有人爱上了一朵花,它恰好盛开在那些古老的星星上,只要看一眼星星,就能让人高兴好半天。
If someone falls in love with a flower that happens to bloom on those ancient stars, just a glance at the stars can make people happy for a long time.
73、如果有一个人爱上在这亿万颗星星中仅有的一朵花,这人望着星空的时候,就会觉得幸福。
If someone falls in love with the only flower among these billions of stars, they will feel happy when they look at the starry sky.
74、黑夜是富裕的,充满芳香、沉睡的羔羊、尚无颜色的花朵。
The night is prosperous, filled with fragrance, sleeping lambs, and colorless flowers.
75、在一颗星球上,在一颗行星上,在我的行星上,在地球上有一个小王子需要安慰!
On a planet, on a planet, on my planet, on Earth, there is a little prince who needs comfort!
76、是的,我喜欢你。花儿对他说,你对这些一无所知,这都是我的错。不过这不要紧。你也和我一样傻。让自己幸福吧。别管这罩子了,我不再需要它了。
Yes, I like you. The flower said to him, You know nothing about these things, its all my fault.. But it doesnt matter. You are just as foolish as me. Let yourself be happy. Dont worry about this cover, I dont need it anymore.
77、我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
My flower life is short, she only has four thorns to protect herself and resist the world, but I left her alone on my planet!
78、当你抚平你的忧伤的时候,你就会是我永远的朋友,你要跟我一起笑。想起你,我会很幸福的,你知道我也看着星星啊。所有的星星将会有着生锈辘轳的井,所有的星星都会流出水来让我喝。
When you soothe your sadness, you will be my forever friend, and you will laugh with me. Thinking of you makes me very happy, you know I also look at the stars. All stars will have rusty shafts, and all stars will flow water for me to drink.
79、人只有用心才能看清楚,重要的东西用眼睛是看不见的。
Only with the heart can one see clearly, important things cannot be seen with the eyes.
80、小王子来自遥远的612星球,降落至地球沙漠深处。他的星球很小,星球上有他的小房子,美丽的玫瑰,不会爆发的火山以及可恶的猴面包树。清除猴面包树,浇灌玫瑰,是他在这个星球的日常生活,重复但并不枯燥乏味。
The Little Prince came from the distant planet 612 and landed in the depths of the Earths desert. His planet is very small, with his small house, beautiful roses, non erupting volcanoes, and despicable baobab trees on it. Clearing the baobab tree and watering the roses is his daily life on this planet, repetitive but not boring.
81、人们在一座花园里种了五千颗玫瑰,可他们却没办法找到他们所寻找的东西。
People planted five thousand roses in a garden, but they couldnt find what they were looking for.
82、泪水的世界是多么神秘啊!我会住在其中的一颗星星上面,在某一颗星星上微笑着,每当夜晚你仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在微笑一般。
How mysterious the world of tears is! I will live on one of the stars, smiling on one of them. Whenever you look up at the stars at night, its like seeing all the stars smiling.
83、麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声
The wheat field has nothing to do with me, its really frustrating. However, you have golden hair. Think about it, how great it would be if you could tame me! Wheat is also golden, it reminds me of you. I would love to hear the wind in the wheat fields
84、既然我住在天上的星星里,既然我在其中一颗里笑,这就如同所有的星星都在冲着你笑,你就拥有无数会笑的星星了。
Since I live among the stars in the sky and laugh in one of them, its like all the stars are smiling at you, and you have countless stars that can laugh.
85、重要的东西,眼睛是看不见的,就像花一样。如果你喜欢一朵长在某颗星星上的花,那夜里看天空就会很温馨,所有的星星就好像开着的花。
Important things are invisible to the eyes, just like flowers. If you like a flower growing on a certain star, the sky at night will be warm, and all the stars are like blooming flowers.
86、因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此美丽。使沙漠美丽的是你不知道它哪里藏着一眼泉。
Because there is a flower that we cannot see, the stars appear so beautiful. What makes the desert beautiful is that you dont know where it hides a spring.
87、正因为你在玫瑰上花费了时间,才使你的玫瑰如此重要。
It is precisely because you have spent time on roses that your roses are so important.
88、正因为你在你的玫瑰身上花费了时间,这才使她变得如此名贵。
It is precisely because you have spent time on your rose that it has become so precious.
89、小王子在地球上难以忍受孤独与对玫瑰的思念,宁愿以肉体的毁灭为代价,也要回去陪着玫瑰。他实在担心在没有自己的日子里,玫瑰的生活是否很好。他需要绵羊,但必须有牙套。因为只有这样,才能保障玫瑰的安全。
The Little Prince cannot bear loneliness and longing for the rose on Earth. He would rather sacrifice his physical life to go back and accompany the rose. He was really worried about whether Roses life would be good without her. He needs sheep, but they must have braces. Only in this way can we ensure the safety of roses.
90、如果你爱上一朵花,而她住在一颗星星上,那么,在夜里仰望天空就会是一件甜蜜的事,所有的星星都会盛开
If you fall in love with a flower and she lives on a star, then looking up at the sky at night will be a sweet thing, and all the stars will bloom
91、世界上繁花无数,唯有你是我的玫瑰。
There are countless flowers in the world, but you are my rose.
92、如果你对他们微笑,人们会开始对你感到好奇,接着他们就会开始喜欢你。
If you smile at them, people will start to be curious about you, and then they will start to like you.
93、有些重要的东西眼睛是看不见,必须用心灵去寻找。
Some important things cannot be seen with the eyes and must be sought with the soul.
94、夜晚,你抬头望着天空,寻找我的那颗星星。我的那颗太小了,无法指给你看。这样更好……你就把我的星星看做是万千星星中的一颗吧,这样你就会爱看所有的星星,他们都会变成你的朋友。
At night, you look up at the sky, searching for my star. My one is too small to show you. This is even better... Consider my star as one among countless stars, so that you will love to see all the stars and they will all become your friends.
95、这就像花一样,如果你爱上了一朵在一颗星星上的花,那么夜间,你看着星空就会感到甜蜜愉快,所有星星上都好像开着花。
Its like a flower, if you fall in love with a flower on a star, then at night, looking at the starry sky will make you feel sweet and happy, as if flowers are blooming on all the stars.
96、既然我住在天上一颗星星里,既然我在其中一颗星星里笑,这就如同所有的星星都在冲你笑,你就拥有无数会笑的星星了!
Since I live in a star in the sky, and since I laugh in one of the stars, its like all the stars are smiling at you, and you have countless stars that can laugh!
97、对我来说,如果我有一条围巾,我可以用它来围着我的脖子,并且能带走它。我有一朵花的话,我就可以摘下我花,并且把它带走。可你却不能摘下这些星星呀!
For me, if I had a scarf, I could wrap it around my neck and take it away. If I have a flower, I can pick it and take it away. But you cant pluck these stars!
98、倘若有人对浩瀚星河中绝无仅有的一株花儿情有独钟,那么,当他仰望着漫天繁星时,就足以使他感到莫大的幸福。
If someone has a special fondness for a unique flower in the vast galaxy, then when they look up at the stars in the sky, it is enough to make them feel great happiness.
99、只有被驯服了的事物,才会被了解。狐狸说,人不会再有时间去了解任何东西的。他们总是到商人那里去购买现成的东西,因为世界上还没有购买朋友的商店,所以人也就没有朋友。如果你想要一个朋友,那就驯服我吧!
Only things that have been tamed will be understood. The fox said that people will no longer have time to learn anything. They always go to merchants to buy ready-made things, because there are no shops in the world to buy friends, so people have no friends. If you want a friend, then tame me!
100、夜里,你要抬头仰望满天的星星。我那颗实在太小了,我都没法指给你看它在哪儿。这样倒也好,我的星星,对你来说就是满天星星中的一颗。所以,你会爱这满天的星星。所有的星星都会是你的朋友。
At night, you have to look up at the stars in the sky. My one is too small, I cant even show you where it is. Thats good, my star is just one of the stars in the sky for you. So, you will love the stars in the sky. All the stars will be your friends.
101、我从来没想过要伤害你,但你要我驯服你……可是现在你却想哭,那驯服对你根本毫无好处!
I never thought of hurting you, but you wanted me to tame you... But now you want to cry, that taming is of no benefit to you at all!
102、小王子爱着玫瑰,因为她是他亲手浇灌的,是他亲手放在花罩的,是他亲自用屏风保护起来的。因为爱她,所以呵护她。
The Little Prince loves roses because he watered them with his own hands, placed them in flower covers with his own hands, and protected them with screens. Because I love her, I take care of her.
103、mdash;—这就像花一样,如果你爱上了一朵在一颗星星上的花,那么夜间,你看着星空就会感到甜蜜愉快,所有星星上都好像开着花。
Its like a flower, if you fall in love with a flower on a star, then at night, you will feel sweet and happy looking at the starry sky, as if flowers are blooming on all the stars.
104、如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。
If you tame me, we will be indispensable to each other. To me, you are the only one in the world; I am also the only one in the world for you.
105、那些花儿那么弱小娇气、美丽芬芳,它们总是设法保护自己。它们以为有了刺就可以抵御外界的伤害,显出自己的厉害。
Those flowers are so weak and delicate, beautiful and fragrant, they always try to protect themselves. They think that with thorns, they can resist external damage and show their strength.
106、无论是房子,星星或沙漠,使他们美丽的东西是看不见的,本质的东西,用眼睛是看不见的,用心灵看,才能看的清楚。
Whether its a house, stars, or desert, what makes them beautiful is invisible. The essential things cannot be seen with the eyes, but only with the heart can they be seen clearly.
107、假如说,一个人喜欢上了在这几百万几百万的星星中,那朵独一无二的花儿,光是能看着她,他就已经很幸福了。
If a person falls in love with that unique flower among these millions of stars, just being able to look at her is already very happy.
108、对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已。
To others, they are just sparkling little things in the sky.
109、如果你下午四点钟来,那么三点的时候,我就会开始感到幸福。
If you come at four oclock in the afternoon, then by three oclock, I will start to feel happy.
110、小王子对玫瑰的眷恋,仿佛一颗璀璨的星星,永远照亮了他的心灵,令他无法忘记那曾经的相伴。
The Little Princes attachment to the rose is like a brilliant star, forever illuminating his soul and making him unable to forget the companionship he once had.
111、我突然想起了小王子,那个每天看四十三遍落日的孤单的孩子,那个守着自己唯一一朵玫瑰的孩子。当整个花园开满了玫瑰他却找不到他那朵花的时候,他蹲下来难过得哭了。
I suddenly thought of the Little Prince, the lonely child who watches the sunset forty-three times a day, the child who guards his only rose. When the whole garden was full of roses but he couldnt find his flower, he crouched down and cried sadly.
112、我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的。花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
I always thought I was very wealthy, possessing a unique flower in the world. flower In fact, all I have is just an ordinary rose. A regular rose
113、人们再也没有时间去认识别的事物了。他们总是习惯到商人那里买现成的东西。但是,这个世界上还没有出售朋友的商店,所以人们也就没有朋友。
People no longer have time to get to know other things. They are always used to buying ready-made things from merchants. However, there are no shops in this world that sell friends, so people dont have friends either.
114、当你在夜里望着天空时,既然我就在其中的一颗星星上面,既然我在其中一颗星星上笑着,那么对你来说,就好像满天都星星都在笑。只有你一个人,看见的是会笑的星星。
When you look up at the sky at night, since I am on one of the stars, and since I am smiling on one of the stars, its like all the stars in the sky are smiling to you. Only you, what you see are stars that can laugh.
115、我想你心里清楚,你可以要求我做任何事,无论牺牲多大,无论何时,我都愿意。
I think you know in your heart that you can ask me to do anything, no matter how great the sacrifice is, no matter when, I am willing.
116、人生的万事万物都在我们眼前随时消失,黑暗光明,交错相替;光辉灿烂之后,忽又天地晦冥;人们望着,忙着,伸出手抓住那些掠过的东西;每件事都是道路的拐角;猝忽之间,人已衰老。
All things in life disappear before our eyes at any moment, with darkness and light alternating and intertwining; After shining brightly, suddenly the sky and earth became dark again; People watched, busy, reaching out their hands to grab those passing things; Everything is a corner of the road; Suddenly, the person has aged.
117、只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的。东西是肉眼无法看见的。
Only with the soul can we see the essence of things, what is truly important. Things are invisible to the naked eye.
118、如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。
If you tame me, my life will be filled with sunshine, and your footsteps will become different from others. The footsteps of others will make me quickly hide underground, while your footsteps will summon me out of the cave like music.
119、如果没有蝴蝶,没有毛毛虫,还会有谁来看我呢?你离我那么远。至于大动物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。
If there were no butterflies, no caterpillars, who would come to see me? You are so far away from me. As for big animals, Im not afraid. I have my claws.
120、看,我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远!
Look, my star is right above my head yet so far away!